background
Бюро перекладів Duet
Диеты от специалистов в похудении беру на all-diet.info.

Письмовий переклад (різні тематики)

Письмовий переклад

Наше бюро надає послуги письмового перекладу з основних мов світу на практично будь-які іноземні мови. Робота виконується виключно дипломованими фахівцями з багаторічним досвідом, супроводжується обов'язковою редакторською правкою, доповнюється послугами коректора. Ми здійснюємо нотаріальне засвідчення, легалізацію паперів, нострифікацію дипломів, атестатів. За бажанням клієнта, можна зберегти початковий формат електронних документів або скористатися можливістю верстки.

Детальніше...

Нотаріальне засвідчення перекладу

Нотаріальне засвідчення перекладу

Бюро перекладів "Duet" пропонує своїм клієнтам зручний і якісний сервіс з нотаріального засвідчення перекладів. Наші клієнти можуть бути упевнені в конфіденційності і високій якості виконання перекладу будь-якої складності. Бюро перекладів "Duet" з нотаріальним засвідченням – це оптимальний вибір для ділових людей і просто тих, хто цінує якість і, передусім свій час. Ми в найкоротші терміни виконаємо переклад документу з будь-якої і на будь-яку мову. Якісний рівень перекладу і його достовірність гарантують дипломовані фахівці і носії мови, що мають багаторічний досвід роботи в цій галузі.

Детальніше...

Переклад документів

Перевод документов

Від якості перекладу документів безпосередньо залежать результати діяльності величезної кількості організацій, які працюють з іноземними партнерами. Наше бюро перекладів здійснює переклад документів на найвищому професійному рівні. Наша компанія виконує: 1. Переклади ділової документації практично з будь-якої мови; 2.Переклади медичних документів3.Переклади особистих документів; 4. Усні переклади під час ділових переговорів; 5.Переклади сайтів і відеоматеріалів.

Детальніше...

Юридичний переклад

Юридичний перекладДля багатьох людей іноземні мови – це "китайська грамота", але дізнатися, що саме написане в художній книзі, інструкції до побутової техніки, присланої з-за кордону, анотації до лікарського препарату і так далі цікаво і необхідно. Але, якщо переклад художнього твору може бути не дослівним – в ньому головне стиль і захоплююче подання матеріалу, то юридичний переклад з іноземних мов має бути точним – іноді від цього залежить дуже багато чого.

Детальніше...

Технічний переклад

Технічний переклад

Технічний переклад спеціальної документації – один з напрямків діяльності нашої компанії. Разом з виконанням таких перекладів, ми готові виконати юридичний, медичний переклад, роботу з текстами фінансово-економічного профілю і художньою літературою. Особливістю технічного перекладу є приналежність текстів до науково-технічного сегменту. Тому, щоб виконати якісний переклад технічного тексту, фахівець повинен мати спеціальні знання і володіти технічною термінологією. Ми готові виконати письмовий переклад для галузей важкої промисловості, архітектури, будівництва і т.ін. У нас є досвід роботи для фізичних і хімічних наукових лабораторій і вузькоспеціалізованих установ.

Детальніше...

Медичний переклад

Медичний перекладМедичні переклади по праву можна віднести до найскладніших видів перекладів. Це пов'язано з тим, що вони вимагають знань в медичній і мовній областях. Робота з медичними перекладами пов'язана з дуже кропіткою роботою з довідниками і словниками, оскільки оригінальні тексти часто містять багато латинських скорочень і назв. Якщо говорити про історії хвороби або медичні висновки, то фахівцям ще потрібно розбирати почерк лікарів, що збільшує час роботи і трудомісткість.

Детальніше...


2008 - 2019  Бюро перекладів "Duet"